📚
中文简繁拼音英文词库
首页 | 列表
最新 人气 评论 赞 踩
傲慢与偏见
Ao4 man4 yu3 pian1 jian4
傲慢與偏見
2025-01-16 00:02   168   0   0   0
Pride and prejudice, novel by Jane Austen 珍・奧斯汀|珍・奥斯汀
锄
chu2
鋤
2025-01-16 00:00   166   0   0   0
a hoe/to hoe or dig/to weed/to get rid of
贡物
gong4 wu4
貢物
2025-01-15 00:01   185   0   0   0
tribute
输水管
shu1 shui3 guan3
輸水管
2025-01-15 00:01   103   0   0   0
water duct/aquaduct
镂空
lou4 kong1
鏤空
2025-01-15 00:01   89   0   0   0
openwork/fretwork
结肠
jie2 chang2
結腸
2025-01-15 00:01   95   0   0   0
colon (large intestine)
贵胄
gui4 zhou4
貴胄
2025-01-15 00:01   102   0   0   0
descendants of feudal aristocrats
充饥止渴
chong1 ji1 zhi3 ke3
充飢止渴
2025-01-15 00:00   90   0   0   0
to allay one’s hunger and slake one’s thirst (idiom)
情话
qing2 hua4
情話
2025-01-15 00:00   96   0   0   0
terms of endearment/words of love
殇
shang1
殤
2025-01-15 00:00   91   0   0   0
to die in childhood/war dead
子代
zi3 dai4
子代
2025-01-15 00:00   92   0   0   0
offspring/child's generation
翻筋斗
fan1 jin1 dou3
翻筋斗
2025-01-15 00:00   102   0   0   0
to tumble/to turn a cartwheel/a somersault
而立之年
er2 li4 zhi1 nian2
而立之年
2025-01-15 00:00   101   0   0   0
aged thirty (see 三十而立)
鞍前马后
an1 qian2 ma3 hou4
鞍前馬後
2025-01-15 00:00   99   0   0   0
to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
援助之手
yuan2 zhu4 zhi1 shou3
援助之手
2025-01-15 00:00   90   0   0   0
a helping hand
彭勃
Peng2 Bo2
彭勃
2025-01-15 00:00   111   0   0   0
Peng Bo
外孙
wai4 sun1
外孫
2025-01-15 00:00   101   0   0   0
daughter's son/grandson/descendant via the female line
馄炖
hun2 dun4
餛燉
2025-01-15 00:00   104   0   0   0
wonton/see also 餛飩|馄饨[hun2 tun2]
劝
quan4
勸
2025-01-14 00:09   100   0   0   0
to advise/to urge/to try to persuade/to exhort
截尾
jie2 wei3
截尾
2025-01-14 00:07   169   0   0   0
to dock/to trim (esp. the tail of an animal)
妖孽
yao1 nie4
妖孽
2025-01-14 00:07   185   0   0   0
evildoer
大家
da4 jia1
大家
2025-01-14 00:07   101   0   0   0
everyone/influential family/great expert
循环小数
xun2 huan2 xiao3 shu4
循環小數
2025-01-14 00:07   97   0   0   0
recurring decimal
田长霖
Tian2 Chang2 lin2
田長霖
2025-01-14 00:07   203   0   0   0
Chang-Lin Tien
放飞
fang4 fei1
放飛
2025-01-14 00:07   96   0   0   0
to allow to fly
人口密度
ren2 kou3 mi4 du4
人口密度
2025-01-14 00:06   98   0   0   0
population density
图像处理
tu2 xiang4 chu3 li3
圖像處理
2025-01-14 00:05   187   0   0   0
image processing
思情
si1 qing2
思情
2025-01-14 00:04   92   0   0   0
to miss/to long for
热潮
re4 chao2
熱潮
2025-01-14 00:03   100   0   0   0
upsurge/popular craze
旱鸭子
han4 ya1 zi5
旱鴨子
2025-01-14 00:03   97   0   0   0
non-swimmer
薄雾
bo2 wu4
薄霧
2025-01-14 00:02   195   0   0   0
mist/haze
奥切诺斯
Ao4 qie1 nuo4 si1
奧切諾斯
2025-01-14 00:01   100   0   0   0
Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon
穆桂英
Mu4 Gui4 ying1
穆桂英
2025-01-14 00:00   107   0   0   0
Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将
副省级
fu4 sheng3 ji2
副省級
2025-01-14 00:00   105   0   0   0
sub-provincial (not provincial status, but independent)
绕膝承欢
rao4 xi1 cheng2 huan1
繞膝承歡
2025-01-13 00:03   214   0   0   0
to live with one’s parents thus bringing them happiness (idiom)
年老体弱
nian2 lao3 ti3 ruo4
年老體弱
2025-01-13 00:03   110   0   0   0
old and weak (idiom)
一去不复返
yi1 qu4 bu4 fu4 fan3
一去不復返
2025-01-13 00:03   114   0   0   0
gone forever
一失足成千古恨
yi1 shi1 zu2 cheng2 qian1 gu3 hen4
一失足成千古恨
2025-01-13 00:03   109   0   0   0
lit. one wrong step causes thousand hatred (idiom)/A single slip may cause lasting sorrow.
一口气儿
yi1 kou3 qi4 r5
一口氣兒
2025-01-13 00:02   91   0   0   0
erhua variant of 一口氣|一口气[yi1 kou3 qi4]
修筑
xiu1 zhu4
修築
2025-01-13 00:02   100   0   0   0
to build
衣带
yi1 dai4
衣帶
2025-01-13 00:02   105   0   0   0
belt/sash/attire (clothes and belt)
狩猎
shou4 lie4
狩獵
2025-01-13 00:02   95   0   0   0
to hunt/hunting
臻
zhen1
臻
2025-01-13 00:02   119   0   0   0
to arrive/to reach (esp. perfection)/utmost/(used in commercials)
胆大妄为
dan3 da4 wang4 wei2
膽大妄為
2025-01-13 00:02   99   0   0   0
daring/presumptuous/daredevil
存亡攸关
cun2 wang2 you1 guan1
存亡攸關
2025-01-13 00:02   104   0   0   0
a make-or-break matter/a matter of life and death
平行线
ping2 xing2 xian4
平行線
2025-01-13 00:02   90   0   0   0
parallel lines
程序性
cheng2 xu4 xing4
程序性
2025-01-13 00:02   106   0   0   0
program
挽额
wan3 e2
挽額
2025-01-13 00:01   98   0   0   0
elegiac tablet
人生
ren2 sheng1
人生
2025-01-13 00:01   241   0   0   0
life (one's time on earth)
莱卡
Lai2 ka3
萊卡
2025-01-13 00:00   155   0   0   0
Leica camera/Lycra (fiber or fabric)
一声不响
yi1 sheng1 bu4 xiang3
一聲不響
2025-01-12 00:13   147   0   0   0
to keep totally silent/noiselessly
临到
lin2 dao4
臨到
2025-01-12 00:13   195   0   0   0
to befall
鄂托克前旗
E4 tuo1 ke4 qian2 qi2
鄂托克前旗
2025-01-12 00:10   101   0   0   0
Otog Front banner or Otgiin Ömnöd khoshuu in Ordos 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia
公安局
gong1 an1 ju2
公安局
2025-01-12 00:09   256   0   0   0
public security bureau
呆根
dai1 gen1
呆根
2025-01-12 00:07   99   0   0   0
fool/stupid
落笔
luo4 bi3
落筆
2025-01-12 00:07   98   0   0   0
to put pen to paper/pen mark
张扬
Zhang1 Yang2
張揚
2025-01-12 00:06   108   0   0   0
Zhang Yang (1967-), PRC film director and screenwriter
公私兼顾
gong1 si1 jian1 gu4
公私兼顧
2025-01-12 00:06   196   0   0   0
to adequately take into account both public and private interests
盖棺论定
gai4 guan1 lun4 ding4
蓋棺論定
2025-01-12 00:05   179   0   0   0
definitive conclusion on the coffin lid (idiom); You can only judge a person's merits or demerits after death./don't pass judgment until you've seen the end
兰科
lan2 ke1
蘭科
2025-01-12 00:05   170   0   0   0
Orchidaceae
  • «
  • 1
  • 2
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • ...
  • 1719
  • 1720
  • »

手表定律

博客

📚

诗词曲

📜

对联

🧧

简繁英词库

🔤

英文字典

📖

感谢支持 ❤️ 扫码赞赏

微信

微信赞赏码 - 扫码支持作者

留言