📚
中文简繁拼音英文词库
首页 | 列表
最新 人气 评论 赞 踩
矮凳
ai3 deng4
矮凳
2024-09-02 16:02   96   0   0   0
low stool
矮个儿
ai3 ge4 r5
矮個兒
2024-09-02 16:02   98   0   0   0
a person of short stature/a short person
矮
ai3
矮
2024-09-02 16:02   99   0   0   0
low/short (in length)
短距离
duan3 ju4 li2
短距離
2024-09-02 16:02   97   0   0   0
short distance/a stone's throw away
短距起落飞机
duan3 ju4 qi3 luo4 fei1 ji1
短距起落飛機
2024-09-02 16:02   101   0   0   0
short take-off and landing aircraft
短跑
duan3 pao3
短跑
2024-09-02 16:02   105   0   0   0
sprint (race)
短裤
duan3 ku4
短褲
2024-09-02 16:01   96   0   0   0
shorts/breechcloth/knee breeches
短袖
duan3 xiu4
短袖
2024-09-02 16:01   92   0   0   0
short sleeves/short-sleeved shirt
短衣
duan3 yi1
短衣
2024-09-02 16:01   96   0   0   0
short garment/short jacket
短至
duan3 zhi4
短至
2024-09-02 16:01   87   0   0   0
the winter solstice
短程线
duan3 cheng2 xian4
短程線
2024-09-02 16:00   94   0   0   0
a geodesic (curve)/a shortest curve
脱期
tuo1 qi1
脫期
2024-09-02 16:00   95   0   0   0
to fail to come out on time/to miss a deadline
脱氧核糖核酸
tuo1 yang3 he2 tang2 he2 suan1
脫氧核糖核酸
2024-09-02 16:00   86   0   0   0
DNA
脱氧核苷酸
tuo1 yang3 he2 gan1 suan1
脫氧核苷酸
2024-09-02 16:00   84   0   0   0
deoxyribonucleoside monophosphate/dNMP
脱氧脱糖核酸
tuo1 yang3 tuo1 tang2 he2 suan1
脫氧脫糖核酸
2024-09-02 16:00   82   0   0   0
deoxyribonucleic acid (DNA)
脱氧麻黄碱
tuo1 yang3 ma2 huang2 jian3
脫氧麻黃鹼
2024-09-02 16:00   89   0   0   0
methamphetamine
脱氢
tuo1 qing1
脫氫
2024-09-02 15:59   84   0   0   0
dehydrogenation
脱氢酶
tuo1 qing1 mei2
脫氫酶
2024-09-02 15:59   89   0   0   0
dehydrogenase (enzyme)
脱洒
tuo1 sa3
脫灑
2024-09-02 15:59   95   0   0   0
elegant/free and easy
脱然
tuo1 ran2
脫然
2024-09-02 15:59   88   0   0   0
unconcerned/without worries
脱班
tuo1 ban1
脫班
2024-09-02 15:59   97   0   0   0
behind schedule/late
脱产
tuo1 chan3
脫產
2024-09-02 15:59   92   0   0   0
to transfer (from production to other duties)/to take leave (for study or other job)/to dispose of property/to transfer assets (to avoid liability)
脱略
tuo1 lu:e4
脫略
2024-09-02 15:59   88   0   0   0
unrestrained/throwing off strictures/unrespectful/indulgence
脱皮
tuo1 pi2
脫皮
2024-09-02 15:59   88   0   0   0
to molt/to peel/fig. seriously hurt
脱粒
tuo1 li4
脫粒
2024-09-02 15:58   89   0   0   0
to thresh
脱胎
tuo1 tai1
脫胎
2024-09-02 15:58   78   0   0   0
born/to emerge from the womb/fig. to develop out of sth else (of ideas, stories, political systems etc)/fig. to shed one's body (to be reborn)/bodiless (e.g. lacquerware)
脱胎成仙
tuo1 tai1 cheng2 xian1
脫胎成仙
2024-09-02 15:57   81   0   0   0
reborn as immortal
脱胎漆器
tuo1 tai1 qi1 qi4
脫胎漆器
2024-09-02 15:57   79   0   0   0
bodiless lacquerware
脱脂棉
tuo1 zhi1 mian2
脫脂棉
2024-09-02 15:57   84   0   0   0
absorbent cotton
脱脱
Tuo1 tuo1
脫脫
2024-09-02 15:57   83   0   0   0
Toktoghan (1314-1355), Mongol politician during the Yuan dynasty, prime minister until 1345, compiled three dynastic histories of Song 宋史, Liao 遼史|辽史 and Jin 金史/also written Tuoketuo 托克托
脱臼
tuo1 jiu4
脫臼
2024-09-02 15:57   82   0   0   0
dislocation (of a joint)
脱色剂
tuo1 se4 ji4
脫色劑
2024-09-02 15:57   82   0   0   0
bleaching agent/decolorant
脱落
tuo1 luo4
脫落
2024-09-02 15:57   86   0   0   0
to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)
脱衣服
tuo1 yi1 fu2
脫衣服
2024-09-02 15:57   79   0   0   0
undress
脱裤子放屁
tuo1 ku4 zi5 fang4 pi4
脫褲子放屁
2024-09-02 15:57   84   0   0   0
lit. to take off trousers to fart/fig. to do something absolutely unnecessary/fig. to make things too complicated
脱误
tuo1 wu4
脫誤
2024-09-02 15:57   88   0   0   0
omission/missing word
脱贫
tuo1 pin2
脫貧
2024-09-02 15:57   111   0   0   0
to lift oneself out of poverty
脱贫致富
tuo1 pin2 zhi4 fu4
脫貧致富
2024-09-02 15:57   77   0   0   0
to rise from poverty and become prosperous (idiom)/poverty alleviation
脱货
tuo1 huo4
脫貨
2024-09-02 15:56   79   0   0   0
out of stock/sold out
脱身
tuo1 shen1
脫身
2024-09-02 15:56   87   0   0   0
to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage
脱轨
tuo1 gui3
脫軌
2024-09-02 15:56   190   0   0   0
to leave the rails/to derail/to jump the track
脱逃
tuo1 tao2
脫逃
2024-09-02 15:56   81   0   0   0
to run away/to escape
脱钩
tuo1 gou1
脫鉤
2024-09-02 15:56   82   0   0   0
to cut ties/to disconnect/out of touch
脱险
tuo1 xian3
脫險
2024-09-02 15:56   151   0   0   0
to escape (danger)/to rescue/to come out alive
脱缰之马
tuo1 jiang1 zhi1 ma3
脫韁之馬
2024-09-02 15:56   102   0   0   0
lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse/out of control
脱骨成佛
tuo1 gu3 cheng2 Fo2
脫骨成佛
2024-09-02 15:55   85   0   0   0
to shed one's bones and become a Buddha
真人
zhen1 ren2
真人
2024-09-02 15:55   145   0   0   0
actual person/in the flesh/Daoist spiritual master
真人秀
zhen1 ren2 xiu4
真人秀
2024-09-02 15:55   109   0   0   0
reality show (loanword)
真个
zhen1 ge4
真個
2024-09-02 15:55   114   0   0   0
really/truly/indeed
真值表
zhen1 zhi2 biao3
真值表
2024-09-02 15:55   116   0   0   0
truth table
真假难辨
zhen1 jia3 nan2 bian4
真假難辨
2024-09-02 15:55   116   0   0   0
hard to distinguish real from imitation
真伪
zhen1 wei3
真偽
2024-09-02 15:55   101   0   0   0
true or bogus/authenticity
真伪莫辨
zhen1 wei3 mo4 bian4
真偽莫辨
2024-09-02 15:55   93   0   0   0
can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake/not to know whether to believe (what one reads in the news)
真传
zhen1 chuan2
真傳
2024-09-02 15:55   102   0   0   0
authentic tradition/handed-down teachings or techniques
真刀真枪
zhen1 dao1 zhen1 qiang1
真刀真槍
2024-09-02 15:55   94   0   0   0
real swords, real spears (idiom)/real weapons/very much for real/every bit real/the genuine article
真分数
zhen1 fen1 shu4
真分數
2024-09-02 15:55   94   0   0   0
proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths)/see also: improper fraction 假分數|假分数[jia1 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4]
真切
zhen1 qie4
真切
2024-09-02 15:55   92   0   0   0
vivid/distinct/clear
真命
zhen1 ming4
真命
2024-09-02 15:54   88   0   0   0
to receive heaven's command (of Daoist immortals etc)/ordained by heaven
真如
Zhen1 ru2
真如
2024-09-02 15:54   95   0   0   0
Tathata
真子集
zhen1 zi3 ji2
真子集
2024-09-02 15:54   107   0   0   0
proper subset
  • «
  • 1
  • 2
  • ...
  • 1653
  • 1654
  • 1655
  • 1656
  • 1657
  • 1658
  • 1659
  • ...
  • 1719
  • 1720
  • »

怎么运用逻辑思维进行推理?

博客

📚

诗词曲

📜

对联

🧧

简繁英词库

🔤

英文字典

📖

感谢支持 ❤️ 扫码赞赏

微信

微信赞赏码 - 扫码支持作者

留言