📚
中文简繁拼音英文词库
首页 | 列表
最新 人气 评论 赞 踩
时代
shi2 dai4
時代
2024-09-15 19:28   104   0   0   0
age/era/epoch/period/CL:個|个[ge4]
濉溪县
Sui1 xi1 xian4
濉溪縣
2024-09-15 19:25   84   0   0   0
Suixi county in Huaibei 淮北[Huai2 bei3], Anhui
动力
dong4 li4
動力
2024-09-15 19:25   93   0   0   0
power/motion/propulsion/force
红筹股
hong2 chou2 gu3
紅籌股
2024-09-15 19:24   102   0   0   0
red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside Mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange)
如是
ru2 shi4
如是
2024-09-15 19:23   85   0   0   0
thus
奥利安
Ao4 li4 an1
奧利安
2024-09-15 19:20   98   0   0   0
Orion (constellation, loan word)/also written 獵戶座|猎户座
伊利亚特
Yi1 li4 ya4 te4
伊利亞特
2024-09-15 19:19   96   0   0   0
Homer's Iliad
指定
zhi3 ding4
指定
2024-09-15 19:17   96   0   0   0
to appoint/to assign/to indicate clearly and with certainty/designated
汽车夏利股份有限公司
Qi4 che1 Xia4 li4 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1
汽車夏利股份有限公司
2024-09-15 19:16   95   0   0   0
Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997
索取
suo3 qu3
索取
2024-09-15 19:13   92   0   0   0
to ask/to demand
龟甲宝螺
gui1 jia3 bao3 luo2
龜甲寶螺
2024-09-15 19:12   83   0   0   0
Mauritius cowry/Mauritia mauritiana
虚惊
xu1 jing1
虛驚
2024-09-15 19:10   95   0   0   0
false alarm/panic rumor/CL:場|场[chang3]
明枪好躲,暗箭难防
ming2 qiang1 hao3 duo3 , an4 jian4 nan2 fang2
明槍好躲,暗箭難防
2024-09-15 19:09   92   0   0   0
lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
血迹斑斑
xue4 ji4 ban1 ban1
血跡斑斑
2024-09-15 19:09   94   0   0   0
bloodstained
张口
zhang1 kou3
張口
2024-09-15 19:09   93   0   0   0
to gape/to yawn/to open one's mouth/to start speaking/to talk carelessly/to talk out of place
子规
zi3 gui1
子規
2024-09-15 19:09   85   0   0   0
cuckoo
秉承
bing3 cheng2
秉承
2024-09-15 19:09   132   0   0   0
to take orders/to receive commands/to carry on (a tradition)
渊谋
yuan1 mou2
淵謀
2024-09-15 19:09   98   0   0   0
profound or erudite plans
沃伦・巴菲特
Wo4 lun2 · Ba1 fei1 te4
沃倫・巴菲特
2024-09-15 19:07   106   0   0   0
Warren Buffett (1930-), the Sage of Omaha, US investor and philanthropist, principal owner of holding company Berkshire Hathaway
宝剑
bao3 jian4
寶劍
2024-09-15 19:07   123   0   0   0
(double-edged) sword/CL:把[ba3],方[fang1]
憩
qi4
憩
2024-09-15 19:01   86   0   0   0
to rest
矫
jiao3
矯
2024-09-15 18:56   96   0   0   0
to correct/to rectify/to redress/strong/brave/to pretend/to feign/affectation
喜色
xi3 se4
喜色
2024-09-15 18:55   90   0   0   0
happy expression/cheerful look
通许县
Tong1 xu3 xian4
通許縣
2024-09-15 18:55   95   0   0   0
Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan
拉奎拉
La1 kui2 la1
拉奎拉
2024-09-15 18:54   97   0   0   0
L'Aquila, Italy
平行四边形
ping2 xing2 si4 bian1 xing2
平行四邊形
2024-09-15 18:53   91   0   0   0
parallelogram
对焦
dui4 jiao1
對焦
2024-09-15 18:53   95   0   0   0
to focus (a camera)/focusing
顽劣
wan2 lie4
頑劣
2024-09-15 18:53   96   0   0   0
stubborn and obstreperous/naughty and mischievous
鱼与熊掌不可兼得
yu2 yu3 xiong2 zhang3 bu4 ke3 jian1 de2
魚與熊掌不可兼得
2024-09-15 18:51   115   0   0   0
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other/you can't always get everything you want/you can't have your cake and eat it
脱空
tuo1 kong1
脫空
2024-09-15 18:50   93   0   0   0
to fail/to come to nothing/to fall through (of plans, hopes)/to lie
屯垦
tun2 ken3
屯墾
2024-09-15 18:49   95   0   0   0
to open up land for cultivation/to garrison troops to open up land
卡美洛
Ka3 mei3 luo4
卡美洛
2024-09-15 18:48   87   0   0   0
Camelot, seat of legendary King Arthur
收发
shou1 fa1
收發
2024-09-15 18:46   96   0   0   0
to receive and send/to receive and transmit
打桩机
da3 zhuang1 ji1
打樁機
2024-09-15 18:44   105   0   0   0
pile driver (machinery)
缴付
jiao3 fu4
繳付
2024-09-15 18:44   101   0   0   0
to pay/to hand over (tax payment etc)
铋
bi4
鉍
2024-09-15 18:41   100   0   0   0
bismuth (chemistry)
妖精
yao1 jing5
妖精
2024-09-15 18:40   112   0   0   0
evil spirit/alluring woman
淳于
Chun2 yu2
淳于
2024-09-15 18:33   103   0   0   0
two-character surname Chun'yu
宫缩
gong1 suo1
宮縮
2024-09-15 18:26   93   0   0   0
contraction of the uterus (during childbirth)
膀胱
pang2 guang1
膀胱
2024-09-15 18:24   92   0   0   0
urinary bladder/bladder
法令
fa3 ling4
法令
2024-09-15 18:23   84   0   0   0
decree/ordinance
喷墨
pen1 mo4
噴墨
2024-09-15 18:22   93   0   0   0
ink jet
升幅
sheng1 fu2
升幅
2024-09-15 18:22   93   0   0   0
extent of an increase/percentage rise
情有独钟
qing2 you3 du2 zhong1
情有獨鐘
2024-09-15 18:22   99   0   0   0
to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc)
时间进程
shi2 jian1 jin4 cheng2
時間進程
2024-09-15 18:21   157   0   0   0
time course
喿
sao4
喿
2024-09-15 18:21   113   0   0   0
chirping of birds
反社会
fan3 she4 hui4
反社會
2024-09-15 18:21   88   0   0   0
antisocial (behaviour)
平行公设
ping2 xing2 gong1 she4
平行公設
2024-09-15 18:21   92   0   0   0
the parallel postulate (geometry)/Euclid's fifth postulate
美
Mei3
美
2024-09-15 18:20   86   0   0   0
the Americas/abbr. for 美洲[Mei3 zhou1]/USA/abbr. for 美國|美国[Mei3 guo2]
辛迪加
xin1 di2 jia1
辛迪加
2024-09-15 18:18   97   0   0   0
syndicate (loanword)
连结主义
lian2 jie2 zhu3 yi4
連結主義
2024-09-15 18:15   80   0   0   0
connectionism
薽
zhen1
薽
2024-09-15 18:11   93   0   0   0
(grass)/(orchid)
德州仪器
De2 zhou1 Yi2 qi4
德州儀器
2024-09-15 18:11   98   0   0   0
Texas Instruments
布里斯托尔
Bu4 li3 si1 tuo1 er3
布裏斯托爾
2024-09-15 18:10   98   0   0   0
Bristol port city in southwest England
滑县
Hua2 xian4
滑縣
2024-09-15 18:08   91   0   0   0
Hua county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan
行军路线
xing2 jun1 lu4 xian4
行軍路線
2024-09-15 18:06   99   0   0   0
army itinerary/route of march
高飞
gao1 fei1
高飛
2024-09-15 18:06   89   0   0   0
soar
寒露
Han2 lu4
寒露
2024-09-15 18:03   104   0   0   0
Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October
收益
shou1 yi4
收益
2024-09-15 17:59   90   0   0   0
earnings/profit
航站
hang2 zhan4
航站
2024-09-15 17:57   173   0   0   0
airport terminal/air terminal
  • «
  • 1
  • 2
  • ...
  • 897
  • 898
  • 899
  • 900
  • 901
  • 902
  • 903
  • ...
  • 1719
  • 1720
  • »

鳄鱼法则

博客

📚

诗词曲

📜

对联

🧧

简繁英词库

🔤

英文字典

📖

感谢支持 ❤️ 扫码赞赏

微信

微信赞赏码 - 扫码支持作者

留言