双调·水仙子·自足 杨朝英
260 0 0 0 封面图
标签: 元曲精选
上一篇: 双调·水仙子·雪晴天地一冰壶
下一篇: 越调·小桃红·采莲女
0 注释
⑴处士:没有做官的读书人。此指隐士。
  ⑵酒新篘:酒刚刚滤出。篘,过滤。
  ⑶鱼旋打:鱼刚刚打起。旋,旋即,刚刚。
  ⑷豚:小猪。
  ⑸谷雨茶:谷雨节前采摘的春茶。
  ⑹炼丹砂:古代道教提倡炼丹服食,以延年益寿。丹砂,即朱砂,矿物名,水银和硫磺的化物,道家炼丹多用。
0 译文
杏花村里过着平平淡淡的日子,瘦竹为朋疏梅为友就是我的家。春天深耕浅种,秋日收获庄稼。喝新酿的水酒,尝新打来的鲜鱼,还有自养的鸡、猪,新摘的竹笋藤芽。客人到来用家常饭招待,僧侣造访烹煮谷雨时采摘的香茶。闲空时节自己修炼丹砂。
0 赏析
这支小令写田园隐居生活,表现恬然自得的情感和知足常乐的旷达思想。开头三句写出村居的环境风物之幽美和春种秋收的躬耕乐趣;中间三句写自享劳动成果的满足和喜悦;最后三句写作者远世俗而求清净的生活情趣。全曲风格恬淡清新,笔调轻松自如,富有田园韵味。
T:0.013650s,M:303.89 KB
返回顶部 留言