摊破浣溪沙·手卷珠帘上玉钩 李璟
251 0 0 0 封面图
标签: 婉约诗词
上一篇: 一叶落·一叶落
下一篇: 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残
0 注释
 ①珠帘:即真珠。
  ②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。云外,指遥远的地方。
  ③丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。
  ④三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。
0 译文
0 赏析
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
  信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
T:0.000312s,M:82.31 KB
返回顶部 留言