寄外征衣 陈玉兰
265 0 0 0 封面图
标签: 爱情古诗
上一篇: 自君之出矣
下一篇: 钓鱼湾
0 注释
①妾:旧时妇女自称。
②吴:指江苏一带。
0 译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?
0 赏析
诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人
返回顶部 留言