蝶恋花 欧阳修
312 1 1 0 封面图
标签: 宋词精选
上一篇: 浣溪沙
下一篇: 曲玉管
0 注释
百草千花:语意双关。既实指寒食时节百花争艳的景象,也暗喻花街柳巷的诸妓。唐代白居易《赠长安妓女阿软》:“绿水红莲一朵开,千花百草无颜色。”

寒食:即寒食节,在清明前日。习俗为此日禁烟火,皆冷食。

依依:隐约貌。
0 译文
我那如行云一般游踪不定的情郎呀,不知你如今游荡到了何方?不知不觉春天已快到尽头了,你却一直忘记了归来。寒食节又到了,踏青路上到处是争奇斗艳的花花草草,也不知载着你的马车,此时系在谁家的树上。

思及此,泪水不觉已打湿眼眶,无力倚靠在这高楼上,对着梁间燕子喃喃自语。双双归来的燕儿啊,一路上可曾遇见过我的爱人?我的心已被这春愁撩拨得全乱了,就如这春日里纷飞的柳絮一般,无着无落。可是就连隐约的春梦里,也已寻不到那薄情人的身影了。
0 赏析
 这是一首闺怨词。上片写爱人如行云游荡在外而忘归,春将暮残,百草千花的寒食踏春路上游人双双对对,更显闺中女子的孤独,乃至梦中也寻他不见,表现她对爱人的思念和痴情。全词塑造了一个情怨交织内心的闺中思妇形象。语言清丽婉约,悱恻感人。

返回顶部 留言