满庭芳 秦观
319 0 0 0 封面图
标签: 宋词精选
上一篇: 夜飞鹊
下一篇: 绿头鸭
0 注释
1. 满庭芳:词牌名。
2. 晓色云开:指清晨的景色。
3. 春随人意:春天的美好如人意所愿。
4. 骤雨:突然降临的大雨。
5. 古台芳榭:古老的台上和花草覆盖的水边平地。
6. 飞燕蹴红英:形容燕子在红花中飞舞的场景。
7. 榆钱:榆树果实,形状像钱币,故称榆钱。
8. 绿水桥平:绿水桥畔水面平静。
9. 朱门映柳:红色的大门掩映在柳树下。
10. 小秦筝:一种小型的乐器。
11. 珠钿翠盖:装饰华丽的首饰和华美的车盖。
12. 玉辔红缨:形容马匹装饰华美。
13. 金榼:金属制成的酒杯。
14. 蓬瀛:蓬莱山和瀛洲,均为传说中的仙境。
15. 豆蔻梢头旧恨:比喻少女的忧愁。
16. 十年梦:多年的梦想。
17. 屈指堪惊:掐指数来令人惊叹。
18. 疏烟淡日:稀疏的烟雾和淡淡的阳光。
19. 下芜城:离开荒芜的城市。
0 译文
曙光初露,春日紧跟人心,骤雨过后又见晴空。古老的亭台和花坛之间,燕子掠过飘落的花瓣。榆钱在风中飘散,荡在秋千之外的绿水岸边,平静无波。春风吹拂,朱门内柳树依依,人们轻抚着秦筝。
那曾经的浪漫时光,宝马香车,美女如花。渐渐酒阑兴尽,美景仿佛也困乏了。豆蔻年华里的那些遗憾,就像十年的梦境,伸手指算也已让人惊叹。倚靠在栏杆前,望着远处稀疏的烟雾和淡淡的日光,那是寂寞的荒草之城。
0 赏析
此词写扬州春游感怀。“晓色”三句,叙天晴、春暖、气清;“古台”四句,写燕飞、花红、榆舞及秋千、绿水、小桥:“东风"三句,画笔收缩到人家,绿柳朱门,琴曲婉转,美不胜收。笔触自远而近,由天气、景物写到人事,环境幽美如画,春意盎然,铺垫之功,细腻完足。“多情,行乐处”提点一笔,始正面进入艳遇幽欢。“翠盖”指女,“玉辔”指男,“酒空”、“花困”,两情欢洽甜蜜,臻于极致,不可言传。“豆蔻”三句作一总束,点破乃记忆中旧梦前尘。“堪惊”忽跌入现境,以反衬作收,愈觉人事全非,旧情难忘。全词章法绵密,意旨深远,语辞清丽自然又精练工妙,情调婉约忧伤,写景状物细腻,生动表现出景物中人的思想情怀。
T:0.000329s,M:85.52 KB
返回顶部 留言