送董判官

高适
逢君说行迈,倚剑别交亲。
幕府为才子,将军作主人。
近关多雨雪,出塞有风尘。
长策须当用,男儿莫顾身。
标签: 励志古诗
注释 0
董(dǒng)判官:名字事迹不详。
行迈:远行。
倚(yǐ)剑:仗剑。
交亲:交结很深的亲友。
幕(mù)府:军队出征施用帐幕,故将军的府署称为幕府。
将军:指董判官的上级将领。
长策:好计策。
莫顾身:不顾惜自身
译文 0
得闻你即将启程远行,仗剑辞别朋友亲人。
在幕府之中,你是备受赞誉的才子,而在将军府中,你又是备受重用的智者。
边关一带常多雨雪,而出塞的道路上,狂风沙尘肆虐不停。
提出安抚边疆的良策,将是你为国家作出的重要贡献,男儿为国家尽忠报国,即便牺牲生命也在所不惜。
赏析 0
0