(0) 详细释义
幸<br>xìng<br>【形】<br>幸,吉而免凶也。——《说文》<br>幸而至于旦。——《礼记·檀弓》<br>不幸短命死矣。——《论语》。皇疏:“凡应死而生曰幸。应生而死曰不幸。”<br>幸甚。——曹操《步出夏门行》<br>生固幸而遇予。——清·袁枚《黄生借书说》<br>知幸与不幸。<br>幸获名成。——清·周容《芋老人传》<br>民之遭水旱疾疫而不幸者,不过十之一二矣。——清·洪亮吉《治平篇》<br>又如:三生有幸;荣幸(光荣而幸运);万幸(非常幸运);得此幸,不幸中的大幸;庆幸;天幸;不幸;万幸<br><br>幸<br>xìng<br>【副】<br>通“倖”。侥幸〖luckily〗<br>非分而得谓之幸。——《小尔雅》<br>朝无幸位。——《荀子·富国》。注:“无德而禄谓之幸位。”<br>小人见人之厄则幸之。——《公羊传·宣公十五年》。注:“侥倖也。”<br>幸得脱矣。——《史记·廉颇蔺相如列传》<br>幸皆杀之。——唐·柳宗元《童区寄传》<br>朕自得丞相,幸成帝业。——《三国演义》<br>又如:幸心(侥幸心理);幸生(侥幸偷生);幸民(侥幸于万一之民);幸位(侥幸得位);幸得(幸而);幸诡(侥幸和诡诈);幸赏(侥幸得赏)<br>幸亏〖fortunately〗<br>幸大雪踰岭。——唐·柳宗元《柳河东集》<br>幸诚门未有烧。——《广东军务记》<br>幸彼苍默佦<br>又如:幸为(幸而);幸然(幸亏);幸赖(幸亏依靠);幸得(幸亏);幸偶(幸运而偶然遇合)<br>表敬,副词,表明对方的行为使自己感到幸运〖belucky〗<br>亦幸赦臣。——《史记·廉颇蔺相如列传》<br>乃幸见取。——唐·柳宗元《柳河东集》<br>幸君子书叙。——唐·李朝威《柳毅传》<br>官入幸顾我。——明·宗臣《报刘一丈书》<br>又如:幸叨(有幸得到他人的好处);幸蒙(有幸承蒙);请不吝赐教为幸<br>幸<br>xìng<br>【动】.<br>使…欢乐、愉快或欣喜;庆幸〖rejoiceoverone’shappinessorgoodfortune〗<br>愿大王以幸天下。——《汉书·高帝纪下》<br>宠爱〖favor〗<br>幸于赵王。——《史记·廉颇蔺相如列传》<br>你瞧瞧,把他幸的这个样儿,我劝你收着些儿好。——《红楼梦》<br>又如:幸私(古谓帝王对人宠爱);幸昵(宠爱亲近);幸待(宠爱优待);幸媚(亲近宠幸);幸近(宠幸亲近);幸嬖(宠爱狎昵)<br>感受到怜悯之心〖sympathize〗<br>王必幸臣与臣之母,愿先生之勿患也。——《吕氏春秋·至忠》<br>希望〖Ihope;Itrust〗<br>幸可广问讯。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》<br>吾子幸观。——唐·柳宗元《柳河东集》<br>幸蒙其赏。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》<br>幸宁吾心。——明·宗臣《报刘一丈书》<br>又如:幸为(希望);幸存照鉴(希望留存查照);幸来(希望前来);幸愿(希望);幸勉(望其勉力);幸望,幸翼(希望)<br>旧指皇帝亲临,后也泛指皇族亲临〖(ofemperor)visit〗<br>会幸苑中。——宋·王谠《唐语林·雅量》<br>忽然有个诏书下来,说御驾亲幸泰山,要修汉武帝封禅的故事。——《醒世恒言》<br>又如:幸顾(帝王临幸垂顾);幸听(皇帝亲临听讲);幸学(皇帝巡视学校);幸御(帝王巡游时驻跸)<br>特指帝王与女子同房〖(ofemperor’)sexualintercourse〗<br>妇女无所幸。——《史记·项羽本纪》<br>又如:得幸;御幸;王因幸之<br>遇〖meet〗<br>二年冬,幸大雪逾岭被南越中数州。——柳宗元《答韦中立论师道书》<br>使…活命〖savesb.’slife〗<br>汝天下之国士也,幸汝以成而名。——《吕氏春秋》<br>幸<br>xìng<br>【名】<br>幸福〖happiness〗<br>大丈夫得死于疆场者,幸也,吾何恨焉?——《三国演义》<br>受宠的人〖favourite〗<br>妾媵盈宫,非无爱幸也。——《申鉴》<br>姓<br><br>幸存<br>xìngcún<br>〖survive〗在某物消亡之后或某个有危险的事变之后仍然存在或生存<br>幸而<br>xìng’ér<br>〖luckily;fortunately〗幸好、幸亏<br>幸而有他引路,我才少走了很多弯路<br>幸而杀彼。——唐·柳宗元《童区寄传》<br>汝幸偶我。——清·林觉民《与妻书》<br>吾幸得汝。<br>幸福<br>xìngfú<br>〖happiness〗一种持续时间较长的对生活的满足和感到生活有巨大乐趣并自然而然地希望持续久远的愉快心情<br>幸好<br>xìnghǎo<br>〖luckily〗幸亏<br>幸好人人动手,卫生才搞得这么好<br>幸进<br>xìngjìn<br>〖becomeanofficialorbepromotedfortunately;getpromotionthroughluck〗因侥幸而当官或升级<br>幸亏<br>xìngkuī<br>〖fortunatelythanksto;luckily〗表示由于别人的帮助或某些有利条件而得到了好处或避免了不希望发生的后果<br>幸亏他叫醒了我,否则我就迟到了<br>幸免<br>xìngmiǎn<br>〖escapebysheerluck;haveanarrowescape〗侥幸得以避免<br>幸免于难<br>幸甚<br>xìngshèn<br>〖veryhopefulandworthrejoicing;beveryfortunateindeed〗表示非常希望或很值得庆幸<br>儿曰:“幸甚!”——晋·干宝《搜神记》<br>幸事<br>xìngshì<br>〖goodfortune〗值得庆幸的事<br>幸喜<br>xìngxǐ<br>〖fortunately〗幸亏<br>幸运<br>xìngyùn<br>〖goodfortune〗∶好运气<br>〖chance〗∶意外的好机会<br>取决于幸运胜于取决于技巧的一些游戏被用来作为赌博<br>幸运儿<br>xìngyùn'ér<br>〖fortune'sfavorite;luckyfellow〗运气好的人<br>幸灾乐祸<br>xìngzāi-lèhuò<br>〖schadenfreude;begladwhensb.isindifficulty;takepleasureinother'smisfortune〗对别人遭遇的灾祸感到高兴<br>若居承平之世,睥睨宫闱,幸灾乐祸、首为逆乱。——北齐·颜之推《颜氏家训》