青门饮 时彦
265 0 0 0 封面图
标签: 宋词精选
上一篇: 惜分飞
下一篇: 风流子
0 注释
⑴青门饮:词牌名。

⑵汉旗:代指宋朝旗帜。

⑶彤云:红云,此指风雪前密布的浓云。

⑷老:残。

⑸香鸭:鸭形香炉。

⑹小妆:犹淡妆。

⑺朝雨:出自宋玉《高唐赋》中的“旦为朝云,暮为行雨”。
0 译文
胡马在寒风中嘶鸣,军旗在风雪中飘动,天上一会儿阴云密布,一会儿残阳当空。高高的古树连接天空,重重山峦连绵起伏,暮色中在黄沙衰草上行进。幽静的驿馆上空星斗密布,彻夜无眠灯花自熄。鸭形香炉烟雾缭绕,烛泪结成冰条,长夜漫漫何时才到拂晓。

永难忘你淡妆送我,一杯酒未饮完,心中的离愁已经不知有多少。醉酒时的脉脉秋波,幽梦中的云雨相欢,都让我醒后倍增烦恼。还有最牵情的地方是,不忍回想你别时的叮嘱:什么时候跃马归来,我一定会含笑相迎。
0 赏析
此词是远役怀人之作,景物悲凉凄怆,抒情深厚,疾缓之间,形象鲜明生动。上片写北国边关的景象和孤馆不眠的情状。“胡马”数句以风雪、云空、沙草之类意象构成北国山野广原的雄浑苍凉的境界。下片以回忆和想象为主,用生活的语言和委婉曲折的笔触勾勒出那位“宠人”的形象。“长记”三句写宠人淡妆才了便赶来送行,别宴上她欲借杯酒消离愁,却不想“一杯未尽”,她已醉态迷离、更添离愁。“醉里”三句则写词人途程上总记起她醉时眷恋悲凄的秋波顾盼,难忘梦中与宠人的欢情,白日醒来都成为剪不断、理还乱的烦恼!“料有”数句是词人继续回想别时难舍难分的情况,其中最惹他的情思而难以忘怀的一幕,就是临行之际,她上前附耳小语的神态,从而以充满着期待和喜悦的心情总收全篇。全词写景浑莽,气格苍壮,有边塞风骨;抒情婉曲,柔情细腻,有儿女情长。故揉边塞与情思于一体,刚柔相济,新颖自然。
T:0.012984s,M:303.8 KB
返回顶部 留言